The Last Room Of All

1   2   3   4   5   6  

"Everything will be different when she is well again."

"No doubt," snarled old Baldo, scrubbing at his mail shirt viciously. "Though I am not in your confidence, I agree that a nice day is coming, a beautiful day--like a pig. Look you, Cercamorte, shake off this strange spell of folly. Prepare for early trouble. Just as a Venetian sailor can feel a storm of water brewing, so can I feel, gathering far off, a storm of arrows. Do you notice that the crows hereabouts have never been so thick? Perhaps, too, I have seen a face peeping out of the woods, about the time that Foresto goes down to pick berries."

"You chatter like an old woman at a fountain," said Lapo, still caressing his vest with his palms. "I shall be quite happy soon--yes, even before the Lombard league takes the field."

Baldo raised his shoulders, pressed his withered eyelids together, and answered, in disgust:

"God pity you, Cercamorte! You are certainly changed these days. Evidently your Arabian has given you a charm that turns men's brains into goose-eggs."

Lapo stamped away angrily, yet he was soon smiling again.

And now his coarse locks were not unkempt, but cut square across brow and neck. Every week he trimmed his fingernails; every day or so, with a flush and a hangdog look, he drenched himself with perfume. Even while wearing that garment--at thought of which Madonna Gemma, isolate in her chamber, still shivered and moaned--Cercamorte resembled one who prepares himself for a wedding, or gallant rendezvous, that may take place any moment.

Sometimes, reeking with civet-oil, he crept to her door, eavesdropped, pondered the quality of her sighs, stood hesitant, then stealthily withdrew, grinding his teeth and wheezing:

"Not yet. Sweet saints in heaven, what a time it takes!"

He loathed his bed, because of the long hours of sleeplessness. He no longer slept naked. At night, too, his body was encased in the vest of whitish soft skin.

       * * * * *

One morning a horseman in green and yellow scallops appeared before the castle. It was Count Nicolotto Muti, elder brother of the troubadour Raffaele.

Lapo, having arranged his features, came down to meet the count. They kissed, and entered the keep with their arms round each other's shoulders. Foresto brought in the guest-cup.

Nicolotto Muti was a thin, calm politician, elegant in his manners and speech, his lips always wearing a sympathetic smile. By the fireplace, after chatting of this and that, he remarked, with his hand affectionately on Cercamorte's knee:

"I am trying to find trace of my little Raffaele, who has vanished like a mist. It is said that he was last seen in this neighbourhood. Can you tell me anything?"

Lapo, his face expressionless, took thought, then carefully answered:

"Muti, because we are friends as well as allies I will answer you honestly. Returning from my visit with you, I found him in this hall, plucking a harp and singing love-songs to my wife. I say frankly that if he had not been your brother I should have cut off his hands and his tongue. Instead, I escorted him to the forest, and set him on the home road. I admit that before I parted from him I preached him a sermon on the duties of boys toward the friends of their families. Nay, fearing that he might not relate his adventure to you, in that discourse I somewhat pounded the pulpit. Well, yes, I confess that I gave him a little spanking."

Count Nicolotto, without showing any surprise, or losing his fixed smile, declared:

"Dear comrade, it was a young man, not a child, whom you chastised in that way. In another instance, as of course you know, such an action would have been a grievous insult to all his relatives. Besides, I am sure that he meant no more than homage to your lady--a compliment common enough in these modern times, and honourably reflected upon the husband. However, I can understand the feelings of one who has been too much in the field to learn those innocent new gallantries. Indeed, I presume that I should thank you for what you believed to be a generous forbearance. But all this does not find me my brother."

And with a sad, gentle smile Count Nicolotto closed his frosty eyes.

Cercamorte, despite all this cooing, received an impression of enmity. As always when danger threatened, he became still and wary, much more resourceful than ordinarily, as if perils were needed to render him complete. Smoothing his vest with his fingers that were flattened from so much sword-work, Lapo said:

"I feel now that I may have been wrong to put such shame upon him. On account of it, no doubt, he has sought retirement. Or maybe he has journeyed abroad, say to Provence, a land free from such out-of-date bunglers as I."

Nicolotto Muti made a deprecatory gesture, then rose with a rustle of his green and yellow scallops, from which was shaken a fragrance of attar.

"My good friend, let us hope so."

It was Foresto who, in the courtyard held Muti's stirrup, and secretly pressed into the visitor's hand a pellet of parchment. For Foresto could write excellent Latin.

No sooner had Count Nicolotto regained his strong town than a shocking rumour spread round--Lapo Cercamorte had made Raffaele Muti's skin into a vest, with which to drive his wife mad.

In those petty Guelph courts, wherever the tender lore of Provence had sanctified the love of troubadour for great lady, the noblemen cried out in fury; the noblewomen, transformed into tigresses, demanded Lapo's death. Old Grangioia and his three sons arrived at the Muti fortress raving for sudden vengeance. There they were joined by others, rich troubadours, backed by many lances, whose rage could not have been hotter had Lapo, that "wild beast in human form," defaced the Holy Sepulchre. At last the Marquis Azzo was forced to reflect:

"Cercamorte has served me well, but if I keep them from him our league may be torn asunder. Let them have him. But he will die hard."

Round the Big Hornets' Nest the crows were thicker than ever.

       * * * * *

One cold, foggy evening Lapo Cercamorte at last pushed open his wife's chamber door. Madonna Gemma was alone, wrapped in a fur-lined mantle, warming her hands over an earthen pot full of embers. Standing awkwardly before her, Lapo perceived that her beauty was fading away in this unhappy solitude. On her countenance was no trace of that which he had hoped to see. He swore softly, cast down from feverish expectancy into bewilderment.

"No," he said, at length, his voice huskier than usual, "this cannot continue. You are a flower transplanted into a dungeon, and dying on the stalk. One cannot refashion the past. The future remains. Perhaps you would flourish again if I sent you back to your father?"

He went to the casement with a heavy step, and stared through a rent in the oiled linen at the mist, which clung round the castle like a pall.

"Madonna," he continued, more harshly than ever, in order that she might not rejoice at his pain, "I ask pardon for the poorness of my house. Even had my sword made me wealthy I should not have known how to provide appointments pleasing to a delicate woman. My manners also, as I have learned since our meeting, are unsuitable. The camps were my school and few ladies came into them. It was not strange that when Raffaele Muti presented himself you should have found him more to your taste. But if on my sudden return I did what I did, and thus prevented him from boasting up and down Lombardy of another conquest, it was because I had regard not only for my honour, but for yours. So I am not asking your pardon on that score."

 

1   2   3   4   5   6  

Contents