ONE fine morning the collegiate assessor, Kirill Ivanovitch Babilonov,
who had died of the two afflictions so widely spread in our country,
a bad wife and alcoholism, was being buried. As the funeral procession
set off from the church to the cemetery, one of the deceased's
colleagues, called Poplavsky, got into a cab and galloped off to
find a friend, one Grigory Petrovitch Zapoikin, a man who though
still young had acquired considerable popularity. Zapoikin, as many
of my readers are aware, possesses a rare talent for impromptu
speechifying at weddings, jubilees, and funerals. He can speak
whenever he likes: in his sleep, on an empty stomach, dead drunk
or in a high fever. His words flow smoothly and evenly, like water
out of a pipe, and in abundance; there are far more moving words
in his oratorical dictionary than there are beetles in any restaurant.
He always speaks eloquently and at great length, so much so that
on some occasions, particularly at merchants' weddings, they have
to resort to assistance from the police to stop him.
"I have come for you, old man!" began Poplavsky, finding him at
home. "Put on your hat and coat this minute and come along. One of
our fellows is dead, we are just sending him off to the other world,
so you must do a bit of palavering by way of farewell to him. . . .
You are our only hope. If it had been one of the smaller fry it
would not have been worth troubling you, but you see it's the
secretary . . . a pillar of the office, in a sense. It's awkward
for such a whopper to be buried without a speech."
"Oh, the secretary!" yawned Zapoikin. "You mean the drunken one?"
"Yes. There will be pancakes, a lunch . . . you'll get your cab-fare.
Come along, dear chap. You spout out some rigmarole like a regular
Cicero at the grave and what gratitude you will earn!"
Zapoikin readily agreed. He ruffled up his hair, cast a shade of
melancholy over his face, and went out into the street with Poplavsky.
"I know your secretary," he said, as he got into the cab. "A cunning
rogue and a beast--the kingdom of heaven be his--such as you
don't often come across."
"Come, Grisha, it is not the thing to abuse the dead."
"Of course not, aut mortuis nihil bene, but still he was a rascal."
The friends overtook the funeral procession and joined it. The
coffin was borne along slowly so that before they reached the
cemetery they were able three times to drop into a tavern and imbibe
a little to the health of the departed.
In the cemetery came the service by the graveside. The mother-in-law,
the wife, and the sister-in-law in obedience to custom shed many
tears. When the coffin was being lowered into the grave the wife
even shrieked "Let me go with him!" but did not follow her husband
into the grave probably recollecting her pension. Waiting till
everything was quiet again Zapoikin stepped forward, turned his
eyes on all present, and began:
"Can I believe my eyes and ears? Is it not a terrible dream this
grave, these tear-stained faces, these moans and lamentations? Alas,
it is not a dream and our eyes do not deceive us! He whom we have
only so lately seen, so full of courage, so youthfully fresh and
pure, who so lately before our eyes like an unwearying bee bore his
honey to the common hive of the welfare of the state, he who . . .
he is turned now to dust, to inanimate mirage. Inexorable death has
laid his bony hand upon him at the time when, in spite of his bowed
age, he was still full of the bloom of strength and radiant hopes.
An irremediable loss! Who will fill his place for us? Good government
servants we have many, but Prokofy Osipitch was unique. To the
depths of his soul he was devoted to his honest duty; he did not
spare his strength but worked late at night, and was disinterested,
impervious to bribes. . . . How he despised those who to the detriment
of the public interest sought to corrupt him, who by the seductive
goods of this life strove to draw him to betray his duty! Yes,
before our eyes Prokofy Osipitch would divide his small salary
between his poorer colleagues, and you have just heard yourselves
the lamentations of the widows and orphans who lived upon his alms.
Devoted to good works and his official duty, he gave up the joys
of this life and even renounced the happiness of domestic existence;
as you are aware, to the end of his days he was a bachelor. And who
will replace him as a comrade? I can see now the kindly, shaven
face turned to us with a gentle smile, I can hear now his soft
friendly voice. Peace to thine ashes, Prokofy Osipitch! Rest, honest,
noble toiler!"
Zapoikin continued while his listeners began whispering together.
His speech pleased everyone and drew some tears, but a good many
things in it seemed strange. In the first place they could not make
out why the orator called the deceased Prokofy Osipitch when his
name was Kirill Ivanovitch. In the second, everyone knew that the
deceased had spent his whole life quarelling with his lawful wife,
and so consequently could not be called a bachelor; in the third,
he had a thick red beard and had never been known to shave, and so
no one could understand why the orator spoke of his shaven face.
The listeners were perplexed; they glanced at each other and shrugged
their shoulders.
"Prokofy Osipitch," continued the orator, looking with an air of
inspiration into the grave, "your face was plain, even hideous, you
were morose and austere, but we all know that under that outer husk
there beat an honest, friendly heart!"
Soon the listeners began to observe something strange in the orator
himself. He gazed at one point, shifted about uneasily and began
to shrug his shoulders too. All at once he ceased speaking, and
gaping with astonishment, turned to Poplavsky.
"I say! he's alive," he said, staring with horror.
"Who's alive?"
"Why, Prokofy Osipitch, there he stands, by that tombstone!"
"He never died! It's Kirill Ivanovitch who's dead."
"But you told me yourself your secretary was dead."
"Kirill Ivanovitch was our secretary. You've muddled it, you queer
fish. Prokofy Osipitch was our secretary before, that's true, but
two years ago he was transferred to the second division as head
clerk."
"How the devil is one to tell?"
"Why are you stopping? Go on, it's awkward."
Zapoikin turned to the grave, and with the same eloquence continued
his interrupted speech. Prokofy Osipitch, an old clerk with a
clean-shaven face, was in fact standing by a tombstone. He looked
at the orator and frowned angrily.
"Well, you have put your foot into it, haven't you!" laughed his
fellow-clerks as they returned from the funeral with Zapoikin.
"Burying a man alive!"
"It's unpleasant, young man," grumbled Prokofy Osipitch. "Your
speech may be all right for a dead man, but in reference to a living
one it is nothing but sarcasm! Upon my soul what have you been
saying? Disinterested, incorruptible, won't take bribes! Such things
can only be said of the living in sarcasm. And no one asked you,
sir, to expatiate on my face. Plain, hideous, so be it, but why
exhibit my countenance in that public way! It's insulting."
|