Othello: Act 2

1   2   3   4   5   6   7  

CASSIO
'Fore God, they have given me a rouse already.

MONTANO
Good faith, a little one; not past a pint, as I am a soldier.

IAGO
Some wine, ho!

[Sings]
And let me the canakin clink, clink;
And let me the canakin clink
A soldier's a man;
A life's but a span;
Why, then, let a soldier drink.

Some wine, boys!

CASSIO
'Fore God, an excellent song.

IAGO
I learned it in England, where, indeed, they are most potent in potting: your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander--Drink, ho!--are nothing to your English.

CASSIO
Is your Englishman so expert in his drinking?

IAGO
Why, he drinks you, with facility, your Dane dead drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he gives your Hollander a vomit, ere the next pottle can be filled.

CASSIO
To the health of our general!

MONTANO
I am for it, lieutenant; and I'll do you justice.

IAGO
O sweet England!

[Signs]
King Stephen was a worthy peer,
His breeches cost him but a crown;
He held them sixpence all too dear,
With that he call'd the tailor lown.
He was a wight of high renown,
And thou art but of low degree:
'Tis pride that pulls the country down;
Then take thine auld cloak about thee.

Some wine, ho!

CASSIO
Why, this is a more exquisite song than the other.

IAGO
Will you hear't again?

CASSIO
No; for I hold him to be unworthy of his place that does those things. Well, God's above all; and there be souls must be saved, and there be souls must not be saved.

IAGO
It's true, good lieutenant.

CASSIO
For mine own part,--no offence to the general, nor any man of quality,--I hope to be saved.

IAGO
And so do I too, lieutenant.

CASSIO
Ay, but, by your leave, not before me; the lieutenant is to be saved before the ancient. Let's have no more of this; let's to our affairs.--Forgive us our sins!--Gentlemen, let's look to our business. Do not think, gentlemen. I am drunk: this is my ancient; this is my right hand, and this is my left: I am not drunk now; I can stand well enough, and speak well enough.

All
Excellent well.

CASSIO
Why, very well then; you must not think then that I am drunk.

Exit

MONTANO
To the platform, masters; come, let's set the watch.

IAGO
You see this fellow that is gone before;
He is a soldier fit to stand by Caesar
And give direction: and do but see his vice;
'Tis to his virtue a just equinox,
The one as long as the other: 'tis pity of him.
I fear the trust Othello puts him in.
On some odd time of his infirmity,
Will shake this island.

MONTANO
But is he often thus?

IAGO
'Tis evermore the prologue to his sleep:
He'll watch the horologe a double set,
If drink rock not his cradle.

MONTANO
It were well
The general were put in mind of it.
Perhaps he sees it not; or his good nature
Prizes the virtue that appears in Cassio,
And looks not on his evils: is not this true?

Enter RODERIGO

IAGO
[Aside to him] How now, Roderigo!
I pray you, after the lieutenant; go.

Exit RODERIGO

MONTANO
And 'tis great pity that the noble Moor
Should hazard such a place as his own second
With one of an ingraft infirmity:
It were an honest action to say
So to the Moor.

IAGO
Not I, for this fair island:
I do love Cassio well; and would do much
To cure him of this evil--But, hark! what noise?

Cry within: 'Help! help!'

Re-enter CASSIO, driving in RODERIGO

CASSIO
You rogue! you rascal!

MONTANO
What's the matter, lieutenant?

CASSIO
A knave teach me my duty!
I'll beat the knave into a wicker bottle.

RODERIGO
Beat me!

CASSIO
Dost thou prate, rogue?

MONTANO
Nay, good lieutenant; I pray you, sir, hold your hand.

CASSIO
Let me go, sir,
Or I'll knock you o'er the mazzard.

MONTANO
Come, come, you're drunk.

CASSIO
Drunk!

They fight

IAGO
[Aside to RODERIGO] Away, I say; go out, and cry a mutiny.

Exit RODERIGO

Nay, good lieutenant,--alas, gentlemen;--
Help, ho!--Lieutenant,--sir,--Montano,--sir;
Help, masters!--Here's a goodly watch indeed!

Bell rings

Who's that which rings the bell?--Diablo, ho!
The town will rise: God's will, lieutenant, hold!
You will be shamed for ever.

Re-enter OTHELLO and Attendants

OTHELLO
What is the matter here?

MONTANO
'Zounds, I bleed still; I am hurt to the death.

Faints

OTHELLO
Hold, for your lives!

IAGO
Hold, ho! Lieutenant,--sir--Montano,--gentlemen,--
Have you forgot all sense of place and duty?
Hold! the general speaks to you; hold, hold, for shame!

 

1   2   3   4   5   6   7  

Contents