|
Norway never yet had seen
One so beautiful of mien,
One so royal in attire,
When in arms completely furnished,
Harness gold-inlaid and burnished,
Mantle like a flame of fire.
Thus came Olaf to his own,
When upon the night-wind blown
Passed that cry along the shore;
And he answered, while the rifted
Streamers o'er him shook and shifted,
"I accept thy challenge, Thor!"
III
THORA OF RIMOL
"Thora of Rimol! hide me! hide me!
Danger and shame and death betide me!
For Olaf the King is hunting me down
Through field and forest, through thorp and town!"
Thus cried Jarl Hakon
To Thora, the fairest of women.
Hakon Jarl! for the love I bear thee
Neither shall shame nor death come near thee!
But the hiding-place wherein thou must lie
Is the cave underneath the swine in the sty."
Thus to Jarl Hakon
Said Thora, the fairest of women.
So Hakon Jarl and his base thrall Karker
Crouched in the cave, than a dungeon darker,
As Olaf came riding, with men in mail,
Through the forest roads into Orkadale,
Demanding Jarl Hakon
Of Thorn, the fairest of women.
"Rich and honored shall be whoever
The head of Hakon Jarl shall dissever!"
Hakon heard him, and Karker the slave,
Through the breathing-holes of the darksome cave.
Alone in her chamber
Wept Thora, the fairest of women.
Said Karker, the crafty, "I will not slay thee!
For all the king's gold I will never betray thee!"
"Then why dost thou turn so pale, O churl,
And then again black as the earth?" said the Earl.
More pale and more faithful
Was Thora, the fairest of women.
From a dream in the night the thrall started, saying,
"Round my neck a gold ring King Olaf was laying!"
And Hakon answered, "Beware of the king!
He will lay round thy neck a blood-red ring."
At the ring on her finger
Gazed Thorn, the fairest of women.
At daybreak slept Hakon, with sorrows encumbered,
But screamed and drew up his feet as he slumbered;
The thrall in the darkness plunged with his knife,
And the Earl awakened no more in this life.
But wakeful and weeping
Sat Thorn, the fairest of women.
At Nidarholm the priests are all singing,
Two ghastly heads on the gibbet are swinging;
One is Jarl Hakon's and one is his thrall's,
And the people are shouting from windows and walls;
While alone in her chamber
Swoons Thorn, the fairest of women.
IV
QUEEN SIGRID THE HAUGHTY
Queen Sigrid the Haughty sat proud and aloft
In her chamber, that looked over meadow and croft.
Heart's dearest,
Why dost thou sorrow so?
The floor with tassels of fir was besprent,
Filling the room with their fragrant scent.
She heard the birds sing, she saw the sun shine,
The air of summer was sweeter than wine.
Like a sword without scabbard the bright river lay
Between her own kingdom and Norroway.
But Olaf the King had sued for her hand,
The sword would be sheathed, the river be spanned.
Her maidens were seated around her knee,
Working bright figures in tapestry.
And one was singing the ancient rune
Of Brynhilda's love and the wrath of Gudrun.
And through it, and round it, and over it all
Sounded incessant the waterfall.
The Queen in her hand held a ring of gold,
From the door of Lade's Temple old.
King Olaf had sent her this wedding gift,
But her thoughts as arrows were keen and swift.
She had given the ring to her goldsmiths twain,
Who smiled, as they handed it back again.
And Sigrid the Queen, in her haughty way,
Said, "Why do you smile, my goldsmiths, say?"
And they answered: "O Queen! if the truth must be told,
The ring is of copper, and not of gold!"
The lightning flashed o'er her forehead and cheek,
She only murmured, she did not speak:
"If in his gifts he can faithless be,
There will be no gold in his love to me."
A footstep was heard on the outer stair,
And in strode King Olaf with royal air.
He kissed the Queen's hand, and he whispered of love,
And swore to be true as the stars are above.
But she smiled with contempt as she answered: "O King,
Will you swear it, as Odin once swore, on the ring?"
And the King: "O speak not of Odin to me,
The wife of King Olaf a Christian must be."
Looking straight at the King, with her level brows,
She said, "I keep true to my faith and my vows."
Then the face of King Olaf was darkened with gloom,
He rose in his anger and strode through the room.
"Why, then, should I care to have thee?" he said,--
"A faded old woman, a heathenish jade!
His zeal was stronger than fear or love,
And he struck the Queen in the face with his glove.
Then forth from the chamber in anger he fled,
And the wooden stairway shook with his tread.
Queen Sigrid the Haughty said under her breath,
"This insult, King Olaf, shall be thy death!"
Heart's dearest,
Why dost thou sorrow so?
V
THE SKERRY OF SHRIEKS
Now from all King Olaf's farms
His men-at-arms
Gathered on the Eve of Easter;
To his house at Angvalds-ness
Fast they press,
Drinking with the royal feaster.
Loudly through the wide-flung door
Came the roar
Of the sea upon the Skerry;
And its thunder loud and near
Reached the ear,
Mingling with their voices merry.
"Hark!" said Olaf to his Scald,
Halfred the Bald,
"Listen to that song, and learn it!
Half my kingdom would I give,
As I live,
If by such songs you would earn it!
"For of all the runes and rhymes
Of all times,
Best I like the ocean's dirges,
When the old harper heaves and rocks,
His hoary locks
Flowing and flashing in the surges!"
Halfred answered: "I am called
The Unappalled!
Nothing hinders me or daunts me.
Hearken to me, then, O King,
While I sing
The great Ocean Song that haunts me."
"I will hear your song sublime
Some other time,"
Says the drowsy monarch, yawning,
And retires; each laughing guest
Applauds the jest;
Then they sleep till day is dawning.
Facing up and down the yard,
King Olaf's guard
Saw the sea-mist slowly creeping
O'er the sands, and up the hill,
Gathering still
Round the house where they were sleeping.
It was not the fog he saw,
Nor misty flaw,
That above the landscape brooded;
It was Eyvind Kallda's crew
Of warlocks blue
With their caps of darkness hooded!
Round and round the house they go,
Weaving slow
Magic circles to encumber
And imprison in their ring
Olaf the King,
As he helpless lies in slumber.
Then athwart the vapors dun
The Easter sun
Streamed with one broad track of splendor!
in their real forms appeared
The warlocks weird,
Awful as the Witch of Endor.
Blinded by the light that glared,
They groped and stared
Round about with steps unsteady;
From his window Olaf gazed,
And, amazed,
"Who are these strange people?" said he.
"Eyvind Kallda and his men!"
Answered then
From the yard a sturdy farmer;
While the men-at-arms apace
Filled the place,
Busily buckling on their armor.
From the gates they sallied forth,
South and north,
Scoured the island coast around them,
Seizing all the warlock band,
Foot and hand
On the Skerry's rocks they bound them.
And at eve the king again
Called his train,
And, with all the candles burning,
Silent sat and heard once more
The sullen roar
Of the ocean tides returning.
|