NOTES TO THE PROLOGUE
1. In the older editions, the verses here given as the prologue
were prefixed to the Merchant's Tale, and put into his mouth.
Tyrwhitt was abundantly justified, by the internal evidence
afforded by the lines themselves, in transferring them to their
present place.
2. The "Breton Lays" were an important and curious element in
the literature of the Middle Ages; they were originally
composed in the Armorican language, and the chief collection
of them extant was translated into French verse by a poetess
calling herself "Marie," about the middle of the thirteenth
century. But though this collection was the most famous, and
had doubtless been read by Chaucer, there were other British or
Breton lays, and from one of those the Franklin's Tale is taken.
Boccaccio has dealt with the same story in the "Decameron"
and the "Philocopo," altering the circumstances to suit the
removal of its scene to a southern clime.
NOTES TO THE TALE
1. Well unnethes durst this knight for dread: This knight hardly
dared, for fear (that she would not entertain his suit.)
2. "Ne woulde God never betwixt us twain,
As in my guilt, were either war or strife"
Would to God there may never be war or strife between us,
through my fault.
3. Perhaps the true reading is "beteth" -- prepares, makes ready,
his wings for flight.
4. Penmark: On the west coast of Brittany, between Brest and
L'Orient. The name is composed of two British words, "pen,"
mountain, and "mark," region; it therefore means the
mountainous country
5. Cairrud: "The red city;" it is not known where it was
situated.
6. Warished: cured; French, "guerir," to heal, or recover from
sickness.
7. Annoyeth: works mischief; from Latin, "nocco," I hurt.
8. Virelays: ballads; the "virelai" was an ancient French poem
of two rhymes.
9. Lucina the sheen: Diana the bright. See note 54 to the
Knight's Tale.
10. In a Latin poem, very popular in Chaucer's time, Pamphilus
relates his amour with Galatea, setting out with the idea
adopted by our poet in the lines that follow.
11. Sursanure: A wound healed on the surface, but festering
beneath.
12. Orleans: Where there was a celebrated and very famous
university, afterwards eclipsed by that of Paris. It was founded
by Philip le Bel in 1312.
13. Every halk and every hern: Every nook and corner, Anglo-
Saxon, "healc," a nook; "hyrn," a corner.
14. Tregetoures: tricksters, jugglers. The word is probably
derived -- in "treget," deceit or imposture -- from the French
"trebuchet," a military machine; since it is evident that much and
elaborate machinery must have been employed to produce the
effects afterwards described. Another derivation is from the
Low Latin, "tricator," a deceiver.
15. Lissed of: eased of; released from; another form of "less" or
"lessen."
16. Gironde: The river, formed by the union of the Dordogne
and Garonne, on which Bourdeaux stands.
17. Nor gladly for that sum he would not gon: And even for
that sum he would not willingly go to work.
18. "Noel," the French for Christmas -- derived from "natalis,"
and signifying that on that day Christ was born -- came to be
used as a festive cry by the people on solemn occasions.
19. Tables Toletanes: Toledan tables; the astronomical tables
composed by order Of Alphonso II, King of Castile, about 1250
and so called because they were adapted to the city of Toledo.
20. "Alnath," Says Mr Wright, was "the first star in the horns of
Aries, whence the first mansion of the moon is named."
21. Another and better reading is "a week or two."
22. These stories are all taken from the book of St Jerome
"Contra Jovinianum," from which the Wife of Bath drew so
many of her ancient instances. See note 1 to the prologue to the
Wife of Bath's Tale.
23. Panthea. Abradatas, King of Susa, was an ally of the
Assyrians against Cyrus; and his wife was taken at the conquest
of the Assyrian camp. Struck by the honourable treatment she
received at the captors hands, Abradatas joined Cyrus, and fell
in battle against his former alhes. His wife, inconsolable at his
loss, slew herself immediately.
24. Protesilaus was the husband of Laedamia. She begged the
gods, after his death, that but three hours' converse with him
might be allowed her; the request was granted; and when her
dead husband, at the expiry of the time, returned to the world of
shades, she bore him company.
25. The daughter of Cato of Utica, Porcia married Marcus
Brutus, the friend and the assassin of Julius Caesar; when her
husband died by his own hand after the battle of Philippi, she
committed suicide, it is said, by swallowing live coals -- all
other means having been removed by her friends.
26. Artemisia, Queen of Caria, who built to her husband
Mausolus, the splendid monument which was accounted among
the wonders of the world; and who mingled her husband's ashes
with her daily drink. "Barbarie" is used in the Greek sense, to
designate the non-Hellenic peoples of Asia.
27. Teuta: Queen of Illyria, who, after her husband's death,
made war on and was conquered by the Romans, B.C 228.
28. At this point, in some manuscripts, occur thefollowing two
lines: --
"The same thing I say of Bilia,
Of Rhodegone and of Valeria."
29. Bound: prepared; going. To "boun" or "bown" is a good
old word, whence comes our word "bound," in the sense of "on
the way."
30. That from his lust yet were him lever abide: He would
rather do without his pleasure.
31. Such apparence: such an ocular deception, or apparition --
more properly, disappearance -- as the removal of the rocks.
32. The same question is stated a the end of Boccaccio's version
of the story in the "Philocopo," where the queen determines in
favour of Aviragus. The question is evidently one of those
which it was the fashion to propose for debate in the mediaeval
"courts of love."
|