NOTES TO THE PROLOGUE
1. Though the manner in which the Merchant takes up the
closing words of the Envoy to the Clerk's Tale, and refers to
the patience of Griselda, seems to prove beyond doubt that
the order of the Tales in the text is the right one, yet in
some manuscripts of good authority the Franklin's Tale
follows the Clerk's, and the Envoy is concluded by this
stanza: --
"This worthy Clerk when ended was his tale,
Our Hoste said, and swore by cocke's bones
'Me lever were than a barrel of ale
My wife at home had heard this legend once;
This is a gentle tale for the nonce;
As, to my purpose, wiste ye my will.
But thing that will not be, let it be still.'"
In other manuscripts of less authority the Host proceeds, in
two similar stanzas, to impose a Tale on the Franklin; but
Tyrwhitt is probably right in setting them aside as spurious,
and in admitting the genuineness of the first only, if it be
supposed that Chaucer forgot to cancel it when he had
decided on another mode of connecting the Merchant's with
the Clerk's Tale.
2. Saint Thomas of Ind: St. Thomas the Apostle, who was
believed to have travelled in India.
NOTES TO THE TALE
1. If, as is probable, this Tale was translated from the French,
the original is not now extant. Tyrwhitt remarks that the scene
"is laid in Italy, but none of the names, except Damian and
Justin, seem to be Italian, but rather made at pleasure; so that I
doubt whether the story be really of Italian growth. The
adventure of the pear-tree I find in a small collection of Latin
fables, written by one Adoiphus, in elegiac verses of his fashion,
in the year 1315. . . . Whatever was the real origin of the Tale,
the machinery of the fairies, which Chaucer has used so happily,
was probably added by himself; and, indeed, I cannot help
thinking that his Pluto and Proserpina were the true progenitors
of Oberon and Titania; or rather, that they themselves have,
once at least, deigned to revisit our poetical system under the
latter names."
2. Seculeres: of the laity; but perhaps, since the word is of two-
fold meaning, Chaucer intends a hit at the secular clergy, who,
unlike the regular orders, did not live separate from the world,
but shared in all its interests and pleasures -- all the more easily
and freely, that they had not the civil restraint of marriage.
3. This and the next eight lines are taken from the "Liber
aureolus Theophrasti de nuptiis," ("Theophrastus's Golden
Book of Marriage") quoted by Hieronymus, "Contra
Jovinianum," ("Against Jovinian") and thence again by John of
Salisbury.
4. Mebles: movables, furniture, &c.; French, "meubles."
5. "Wade's boat" was called Guingelot; and in it, according to
the old romance, the owner underwent a long series of wild
adventures, and performed many strange exploits. The romance
is lost, and therefore the exact force of the phrase in the text is
uncertain; but Mr Wright seems to be warranted in supposing
that Wade's adventures were cited as examples of craft and
cunning -- that the hero, in fact, was a kind of Northern
Ulysses, It is possible that to the same source we may trace the
proverbial phrase, found in Chaucer's "Remedy of Love," to
"bear Wattis pack" signifying to be duped or beguiled.
6. Stopen: advanced; past participle of "step." Elsewhere
"y-stept in age" is used by Chaucer.
7. They did not need to go in quest of a wife for him, as they
had promised.
8. Thilke tree: that tree of original sin, of which the special sins
are the branches.
9. Skinked: poured out; from Anglo-Saxon, "scencan."
10. Marcianus Capella, who wrote a kind of philosophical
romance, "De Nuptiis Mercurii et Philologiae" (Of the Marriage
of Mercury and Philology) . "Her" and "him," two lines after,
like "he" applied to Theodomas, are prefixed to the proper
names for emphasis, according to the Anglo- Saxon usage.
11. Familiar: domestic; belonging to the "familia," or household.
12. Hewe: domestic servant; from Anglo-Saxon, "hiwa."
Tyrwhitt reads "false of holy hue;" but Mr Wright has properly
restored the reading adopted in the text.
13. Boren man: born; owing to January faith and loyalty
because born in his household.
14. Hippocras: spiced wine. Clarre: also a kind of spiced wine.
Vernage: a wine believed to have come from Crete, although its
name -- Italian, "Vernaccia" -- seems to be derived from
Verona.
15. Dan Constantine: a medical author who wrote about 1080;
his works were printed at Basle in 1536.
16. Full of jargon as a flecked pie: he chattered like a magpie
17. Nearly all the manuscripts read "in two of Taure;" but
Tyrwhitt has shown that, setting out from the second degree of
Taurus, the moon, which in the four complete days that Maius
spent in her chamber could not have advanced more than fifty-
three degrees, would only have been at the twenty-fifth degree
of Gemini -- whereas, by reading "ten," she is brought to the
third degree of Cancer.
18. Kid; or "kidde," past participle of "kythe" or "kithe," to
show or discover.
19. Precious: precise, over-nice; French, "precieux," affected.
20. Proined: or "pruned;" carefully trimmed and dressed
himself. The word is used in falconry of a hawk when she picks
and trims her feathers.
21. A dogge for the bow: a dog attending a hunter with the
bow.
22 The Romance of the Rose: a very popular mediaeval
romance, the English version of which is partly by Chaucer. It
opens with a description of a beautiful garden.
23. Priapus: Son of Bacchus and Venus: he was regarded as
the promoter of fertility in all agricultural life, vegetable and
animal; while not only gardens, but fields, flocks, bees -- and
even fisheries -- were supposed to be under his protection.
24. Argus was employed by Juno to watch Io with his hundred
eyes but he was sent to sleep by the flute of Mercury, who then
cut off his head.
25. "My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my
fair one, and come away. For lo, the winter is past, the rain is
over and gone: The flowers appear on the earth, the time of the
singing of the birds is come, and the voice of the turtle is heard
in our land."
-- Song of Solomon, ii. 10-12.
26. "That fair field,
Of Enna, where Proserpine, gath'ring flowers,
Herself a fairer flow'r, by gloomy Dis
Was gather'd."
-- Milton, Paradise Lost, iv. 268
27. "Behold, this have I found, saith the preacher, counting one
by one, to find out the account:
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man amongst a
thousand have I found, but a woman among all those I have not
found.
Lo, this only have I found, that God hath made man upright."
Ecclesiastes vii. 27-29.
28. Jesus, the son of Sirach, to whom is ascribed one of the
books of the Apochrypha -- that called the "Wisdom of Jesus
the Son of Sirach, or Ecclesiasticus;" in which, especially in the
ninth and twenty-fifth chapters, severe cautions are given
against women.
29. Roman gestes: histories; such as those of Lucretia, Porcia,
&c.
30. May means January to believe that she is pregnant, and that
she has a craving for unripe pears.
31. At this point, and again some twenty lines below, several
verses of a very coarse character had been inserted in later
manuscripts; but they are evidently spurious, and are omitted in
the best editions.
32. "Store" is the general reading here, but its meaning is not
obvious. "Stowre" is found in several manuscripts; it signifies
"struggle" or "resist;" and both for its own appropriateness, and
for the force which it gives the word "stronge," the reading in
the text seems the better.
|