NOTES TO THE PROLOGUE
1. On the Tale of the Friar, and that of the Sompnour which
follows, Tyrwhitt has remarked that they "are well engrafted
upon that of the Wife of Bath. The ill-humour which shows
itself between these two characters is quite natural, as no two
professions at that time were at more constant variance. The
regular clergy, and particularly the mendicant friars, affected a
total exemption from all ecclesiastical jurisdiction, except that
of the Pope, which made them exceedingly obnoxious to the
bishops and of course to all the inferior officers of the national
hierarchy." Both tales, whatever their origin, are bitter satires
on the greed and worldliness of the Romish clergy.
NOTES TO THE TALE
1. Small tithers: people who did not pay their full tithes. Mr
Wright remarks that "the sermons of the friars in the fourteenth
century were most frequently designed to impress the ahsolute
duty of paying full tithes and offerings".
2. There might astert them no pecunial pain: they got off with
no mere pecuniary punishment. (Transcriber's note: "Astert"
means "escape". An alternative reading of this line is "there
might astert him no pecunial pain" i.e. no fine ever escaped him
(the archdeacon))
3. A dog for the bow: a dog attending a huntsman with bow
and arrow.
4. Ribibe: the name of a musical instrument; applied to an old
woman because of the shrillness of her voice.
5. De par dieux: by the gods.
6. See note 12 to the Knight's Tale.
7. Wariangles: butcher-birds; which are very noisy and
ravenous, and tear in pieces the birds on which they prey; the
thorn on which they do this was said to become poisonous.
8. Medieval legends located hell in the North.
9. The Pythoness: the witch, or woman, possesed with a
prophesying spirit; from the Greek, "Pythia." Chaucer of
course refers to the raising of Samuel's spirit by the witch of
Endor.
10. Dante and Virgil were both poets who had in fancy visited
Hell.
11. Tholed: suffered, endured; "thole" is still used in Scotland in
the same sense.
12. Capels: horses. See note 14 to the Reeve's Tale.
13. Liart: grey; elsewhere applied by Chaucer to the hairs of an
old man. So Burns, in the "Cotter's Saturday Night," speaks of
the gray temples of "the sire" -- "His lyart haffets wearing thin
and bare."
14. Rebeck: a kind of fiddle; used like "ribibe," as a nickname
for a shrill old scold.
15. Trot; a contemptuous term for an old woman who has
trotted about much, or who moves with quick short steps.
16. In his await: on the watch; French, "aux aguets."
|