The Collected Poems of Rupert Brooke
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

Still may Time hold some golden space
 Where I'll unpack that scented store
Of song and flower and sky and face,
 And count, and touch, and turn them o'er,
Musing upon them; as a mother, who
Has watched her children all the rich day through
Sits, quiet-handed, in the fading light,
When children sleep, ere night.


The South Seas


Tiare Tahiti


Mamua, when our laughter ends,
And hearts and bodies, brown as white,
Are dust about the doors of friends,
Or scent ablowing down the night,
Then, oh! then, the wise agree,
Comes our immortality.
Mamua, there waits a land
Hard for us to understand.
Out of time, beyond the sun,
All are one in Paradise,
You and Pupure are one,
And Tau, and the ungainly wise.
There the Eternals are, and there
The Good, the Lovely, and the True,
And Types, whose earthly copies were
The foolish broken things we knew;
There is the Face, whose ghosts we are;
The real, the never-setting Star;
And the Flower, of which we love
Faint and fading shadows here;
Never a tear, but only Grief;
Dance, but not the limbs that move;
Songs in Song shall disappear;
Instead of lovers, Love shall be;
For hearts, Immutability;
And there, on the Ideal Reef,
Thunders the Everlasting Sea!

And my laughter, and my pain,
Shall home to the Eternal Brain.
And all lovely things, they say,
Meet in Loveliness again;
Miri's laugh, Teipo's feet,
And the hands of Matua,
Stars and sunlight there shall meet,
Coral's hues and rainbows there,
And Teura's braided hair;
And with the starred `tiare's' white,
And white birds in the dark ravine,
And `flamboyants' ablaze at night,
And jewels, and evening's after-green,
And dawns of pearl and gold and red,
Mamua, your lovelier head!
And there'll no more be one who dreams
Under the ferns, of crumbling stuff,
Eyes of illusion, mouth that seems,
All time-entangled human love.
And you'll no longer swing and sway
Divinely down the scented shade,
Where feet to Ambulation fade,
And moons are lost in endless Day.
How shall we wind these wreaths of ours,
Where there are neither heads nor flowers?
Oh, Heaven's Heaven! -- but we'll be missing
The palms, and sunlight, and the south;
And there's an end, I think, of kissing,
When our mouths are one with Mouth. . . .

`Tau here', Mamua,
Crown the hair, and come away!
Hear the calling of the moon,
And the whispering scents that stray
About the idle warm lagoon.
Hasten, hand in human hand,
Down the dark, the flowered way,
Along the whiteness of the sand,
And in the water's soft caress,
Wash the mind of foolishness,
Mamua, until the day.
Spend the glittering moonlight there
Pursuing down the soundless deep
Limbs that gleam and shadowy hair,
Or floating lazy, half-asleep.
Dive and double and follow after,
Snare in flowers, and kiss, and call,
With lips that fade, and human laughter
And faces individual,
Well this side of Paradise! . . .
There's little comfort in the wise.

Papeete, February 1914

Retrospect


In your arms was still delight,
Quiet as a street at night;
And thoughts of you, I do remember,
Were green leaves in a darkened chamber,
Were dark clouds in a moonless sky.
Love, in you, went passing by,
Penetrative, remote, and rare,
Like a bird in the wide air,
And, as the bird, it left no trace
In the heaven of your face.
In your stupidity I found
The sweet hush after a sweet sound.
All about you was the light
That dims the greying end of night;
Desire was the unrisen sun,
Joy the day not yet begun,
With tree whispering to tree,
Without wind, quietly.
Wisdom slept within your hair,
And Long-Suffering was there,
And, in the flowing of your dress,
Undiscerning Tenderness.
And when you thought, it seemed to me,
Infinitely, and like a sea,
About the slight world you had known
Your vast unconsciousness was thrown. . . .

O haven without wave or tide!
Silence, in which all songs have died!
Holy book, where hearts are still!
And home at length under the hill!
O mother quiet, breasts of peace,
Where love itself would faint and cease!
O infinite deep I never knew,
I would come back, come back to you,
Find you, as a pool unstirred,
Kneel down by you, and never a word,
Lay my head, and nothing said,
In your hands, ungarlanded;
And a long watch you would keep;
And I should sleep, and I should sleep!

Mataiea, January 1914

The Great Lover

 

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  
Contents