Chapter VII: The Lower Amazons—Obydos to Manaos, Or The Barra of the Rio Negro |
||
|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | |
|
The clay cliffs of Cararaucú are several miles in length. The hard pink-and-red-coloured beds are here extremely thick, and in some places present a compact, stony texture. The total height of the cliff is from thirty to sixty feet above the mean level of the river, and the clay rests on strata of the same coarse iron- cemented conglomerate which has already been so often mentioned. Large blocks of this latter have been detached and rolled by the force of currents up parts of the cliff where they are seen resting on terraces of the clay. On the top of all lies a bed of sand and vegetable mold, which supports a lofty forest, growing up to the very brink of the precipice. After passing these barreiros we continued our way along a low uninhabited coast, clothed, wherever it was elevated above high-water mark, with the usual vividly-coloured forests of the higher Ygapó lands, to which the broad and regular fronds of the Murumurú palm, here extremely abundant, served as a great decoration. Wherever the land was lower than the flood height of the Amazons, Cecropia trees prevailed, sometimes scattered over meadows of tall broad-leaved grasses, which surrounded shallow pools swarming with water-fowl. Alligators were common on most parts of the coast; in some places we also saw small herds of Capybaras (a large Rodent animal, like a colossal Guinea-pig) amongst the rank herbage on muddy banks, and now and then flocks of the graceful squirrel monkey (Chrysothrix sciureus), whilst the vivacious Caiarára (Cebus albifrons) were seen taking flying leaps from tree to tree. On the 22nd, we passed the mouth of the most easterly of the numerous channels which lead to the large interior lake of Saracá, and on the 23rd threaded a series of passages between islands, where we again saw human habitations, ninety miles distant from the last house at Cararaucú. On the 24th we arrived at Serpa. Serpa is a small village, consisting of about eighty houses, built on a bank elevated twenty-five feet above the level of the river. The beds of Tabatínga clay, which are here intermingled with scoria-looking conglomerate, are in some parts of the declivity prettily variegated in colour; the name of the town in the Tupí language, Ita-coatiára, takes its origin from this circumstance, signifying striped or painted rock. It is an old settlement, and was once the seat of the district government, which had authority over the Barra of the Rio Negro. It was in 1849 a wretched-looking village, but it has since revived, on account of having been chosen by the Steamboat Company of the Amazons as a station for steam saw-mills and tile manufactories. We arrived on Christmas Eve, when the village presented an animated appearance from the number of people congregated for the holidays. The port was full of canoes, large and small—from the montaria, with its arched awning of woven lianas and Maranta leaves, to the two-masted cuberta of the peddling trader, who had resorted to the place in the hope of trafficking with settlers coming from remote sitios to attend the festival. We anchored close to an igarité, whose owner was an old Jurí Indian, disfigured by a large black tatooed patch in the middle of his face, and by his hair being close cropped, except a fringe in front of the head. In the afternoon we went ashore. The population seemed to consist chiefly of semi-civilised Indians, living as usual in half-finished mud hovels. The streets were irregularly laid out, and overrun with weeds and bushes swarming with “mocuim,” a very minute scarlet acarus, which sweeps off to one’s clothes in passing, and attaching itself in great numbers to the skin causes a most disagreeable itching. The few whites and better class of mameluco residents live in more substantial dwellings, white-washed and tiled. All, both men and women, seemed to me much more cordial, and at the same time more brusque in their manners, than any Brazilians I had yet met with. One of them, Captain Manoel Joaquim, I knew for a long time afterwards; a lively, intelligent, and thoroughly good-hearted man, who had quite a reputation throughout the interior of the country for generosity, and for being a firm friend of foreign residents and stray travellers. Some of these excellent people were men of substance, being owners of trading vessels, slaves, and extensive plantations of cacao and tobacco. We stayed at Serpa five days. Some of the ceremonies observed at Christmas were interesting, inasmuch as they were the same, with little modification, as those taught by the Jesuit missionaries more than a century ago to the aboriginal tribes whom they had induced to settle on this spot. In the morning, all the women and girls, dressed in white gauze chemises and showy calico print petticoats, went in procession to church, first going the round of the town to take up the different “mordomos,” or stewards, whose office is to assist the Juiz of the festa. These stewards carried each a long white reed, decorated with coloured ribbons; several children also accompanied, grotesquely decked with finery. Three old squaws went in front, holding the “sairé,” a large semi-circular frame, clothed with cotton and studded with ornaments, bits of looking-glass, and so forth. This they danced up and down, singing all the time a monotonous whining hymn in the Tupí language, and at frequent intervals turning round to face the followers, who then all stopped for a few moments. I was told that this saire was a device adopted by the Jesuits to attract the savages to church, for these everywhere followed the mirrors, in which they saw as it were magically reflected their own persons. In the evening good-humoured revelry prevailed on all sides. The negroes, who had a saint of their own colour—St. Benedito—had their holiday apart from the rest, and spent the whole night singing and dancing to the music of a long drum (gambá) and the caracashá. The drum was a hollow log, having one end covered with skin, and was played by the performer sitting astride upon it, and drumming with his knuckles. The caracasha is a notched bamboo tube, which produces a harsh rattling noise by passing a hard stick over the notches. Nothing could exceed in dreary monotony this music and the singing and dancing, which were kept up with unflagging vigour all night long. The Indians did not get up a dance; for the whites and mamelucos had monopolised all the pretty coloured girls for their own ball, and the older squaws preferred looking on to taking a part themselves. Some of their husbands joined the negroes, and got drunk very quickly. It was amusing to notice how voluble the usually taciturn redskins became under the influence of liquor. The negroes and Indians excused their own intemperance by saying the whites were getting drunk at the other end of the town, which was quite true.
|
||
|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | |