| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | ||
|
He began by explaining the cause of his long absence, originating, he said, in a domestic quarrel, as his wife well remembered. He there related his life during these eight years. At first he wandered over the country, wherever his curiosity and the love of travel led him. He then had crossed the frontier, revisited Biscay, where he was born, and having entered the service of the Cardinal of Burgos, he passed thence into the army of the King of Spain. He was wounded at the battle of St. Quentin, conveyed to a neighbouring village, where he recovered, although threatened with amputation. Anxious to again behold his wife and child, his other relations and the land of his adoption, he returned to Artigues, where he was immediately recognised by everyone, including the identical Pierre Guerre, his uncle, who now had the cruelty to disavow him. In fact, the latter had shown him special affection up to the day when Martin required an account of his stewardship. Had he only had the cowardice to sacrifice his money and thereby defraud his children, he would not to-day be charged as an impostor. "But," continued Martin, "I resisted, and a violent quarrel ensued, in which anger perhaps carried me too far; Pierre Guerre, cunning and revengeful, has waited in silence. He has taken his time and his measures to organise this plot, hoping thereby to obtain his ends, to bring justice to the help of his avarice, and to acquire the spoils he coveted, and revenge for his defeat, by means of a sentence obtained from the scruples of the judges." Besides these explanations, which did not appear wanting in probability, Martin vehemently protested his innocence, demanding that his wife should be confronted with him, and declaring that in his presence she would not sustain the charge of personation brought against him, and that her mind not being animated by the blind hatred which dominated his persecutor, the truth would undoubtedly prevail. He now, in his turn, demanded that the judge should acknowledge his innocence, and prove it by condemning his calumniators to the punishment invoked against himself; that his wife, Bertrande de Rolls, should be secluded in some house where her mind could no longer be perverted, and, finally, that his innocence should be declared, and expenses and compensations awarded him. After this speech, delivered with warmth, and with every token of sincerity, he answered without difficulty all the interrogations of the judge. The following are some of the questions and answers, just as they have come down to us:-- "In what part of Biscay were you born?" "In the village of Aymes, province of Guipuscoa." "What were the names of your parents?" "Antonio Guerre and Marie Toreada." "Are they still living?" "My father died June 15th, 1530; my mother survived him three years and twelve days." "Have you any brothers and sisters?" "I had one brother, who only lived three months. My four sisters, Inez, Dorothea, Marietta, and Pedrina, all came to live at Artigues when I did; they are there still, and they all recognised me." "What is the date of your marriage?" "January 10, 1539." "Who were present at the ceremony?" "My father-in-law, my mother-in-law, my uncle, my two sisters, Maitre Marcel and his daughter Rose; a neighbour called Claude Perrin, who got drunk at the wedding feast; also Giraud, the poet, who composed verses in our honour." "Who was the priest who married you?" "The old cure, Pascal Guerin, whom I did not find alive when I returned." "What special circumstances occurred on the wedding-day?" "At midnight exactly, our neighbour, Catherine Boere, brought us the repast which is known as 'medianoche.' This woman has recognised me, as also our old Marguerite, who has remained with us ever since the wedding." "What is the date of your son's birth?" "February 10, 1548, nine years after our marriage. I was only twelve when the ceremony took place, and did not arrive at manhood till several years later." "Give the date of your leaving Artigues." "It was in August 1549. As I left the village, I met Claude Perrin and the cure Pascal, and took leave of them. I went towards Beauvais, end I passed through Orleans, Bourges, Limoges, Bordeaux, and Toulouse. If you want the names of people whom I saw and to whom I spoke, you can have them. What more can I say?" Never, indeed, was there a more apparently veracious statement! All the doings of Martin Guerre seemed to be most faithfully described, and surely only himself could thus narrate his own actions. As the historian remarks, alluding to the story of Amphitryon, Mercury himself could not better reproduce all Sosia's actions, gestures, and words, than did the false Martin Guerre those of the real one. In accordance with the demand of the accused, Bertrande de Rolls was detained in seclusion, in order to remove her from the influence of Pierre Guerre. The latter, however, did not waste time, and during the month spent in examining the witnesses cited by Martin, his diligent enemy, guided by some vague traces, departed on a journey, from which he did not return alone. All the witnesses bore out the statement of the accused; the latter heard this in prison, and rejoiced, hoping for a speedy release. Before long he was again brought before the judge, who told him that his deposition had been confirmed by all the witnesses examined. "Do you know of no others?" continued the magistrate. "Have you no relatives except those you have mentioned?" "I have no others," answered the prisoner. "Then what do you say to this man?" said the judge, opening a door. An old man issued forth, who fell on the prisoner's neck, exclaiming, "My nephew!" Martin trembled in every limb, but only for a moment. Promptly recovering himself, and gazing calmly at the newcomer, he asked coolly-- "And who may you be?" "What!" said the old man, "do you not know me? Dare you deny me?-- me, your mother's brother, Carbon Barreau, the old soldier! Me, who dandled you on my knee in your infancy; me, who taught you later to carry a musket; me, who met you during the war at an inn in Picardy, when you fled secretly. Since then I have sought you everywhere; I have spoken of you, and described your face and person, until a worthy inhabitant of this country offered to bring me hither, where indeed I did not expect to find my sister's son imprisoned and fettered as a malefactor. What is his crime, may it please your honour?" "You shall hear," replied the magistrate. "Then you identify the prisoner as your nephew? You affirm his name to be---?" "Arnauld du Thill, also called 'Pansette,' after his father, Jacques Pansa. His mother was Therese Barreau, my sister, and he was born in the village of Sagias." "What have you to say?" demanded the judge, turning to the accused. "Three things," replied the latter, unabashed, "this man is either mad, or he has been suborned to tell lies, or he is simply mistaken."
|
||
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | ||